Blogger Widgets




19 Μαρτίου 2013

Η ιστορία του Iωσήφ στην Αίγυπτο (Νο4)

Κεφ.μα1- ΚΑΙ μετά παρέλευσιν δύο ετών, ο Φαραώ είδεν ενύπνιον× και ιδού, ίστατο πλησίον του ποταμού 2- και ιδού, επτά δαμάλια εύμορφα και παχύσαρκα ανέβαινον εκ του ποταμού, και εβόσκοντο εις το λιβάδιον× 3- και ιδού, άλλα επτά δαμάλια ανέβαινον μετ’ εκείνα εκ του ποταμού, άσχημα και λεπτόσαρκα, και ίσταντο πλησίον των άλλων δαμαλίων επί το χείλος του ποταμού× 4- και τα δαμάλια τα άσχημα και λεπτόσαρκα κατέφαγον τα επτά δαμάλια τα εύμορφα και παχύσαρκα. Τότε εξύπνησεν ο Φαραώ.
 - Ο Ιωσήφ ξεχάστηκε δύο χρόνια μέσα στην φυλακή.
 - Ο Νείλος συμβολίζει την πηγή της ζωής για την Αίγυπτο. Στην περιοχή εκείνη δεν υπάρχει βροχή. Ο ποταμός πλημμύριζε τις όχθες του και από το ύψος που θα είχε η πλημμύρα εξαρτιόταν η ευφορία που θα είχε η Αίγυπτος.
 - Αυτό που είδε ο Φαραώ θα ξυπνούσε και τον καθένα.
 Κεφ.μα5- Και αποκοιμηθείς ενυπνιάσθη δευτέραν φοράν× και ιδού, επτά αστάχυα παχέα και καλά ανέβαινον εκ του αυτού κορμού× 6- και ιδού, άλλα επτά αστάχυα λεπτά και κεκαυμένα υπό του ανατολικού ανέμου, ανεφύοντο μετ’ εκείνα× 7- και τα αστάχυα τα λεπτά κατέπιον τα επτά αστάχυα τα παχέα και μεστά. Και εξύπνησεν ο Φαραώ, και ιδού, ήτο όνειρον.
 - Ο ανατολικός άνεμος είναι ο Λίβας ή Σιρόκος. Όταν αυτός φυσάει ξεραίνονται και της Ελλάδας τα σπαρτά. Είναι τόσο ζεστός, καυτός, που αφαιρεί όλη την υγρασία από τον σπόρο και τα σπαρτά που δεν μπορούν να ωριμάσουν αλλά κουφαίνουν.
 - Τυπολογικά ο καυστικός αυτός άνεμος είναι το Ισλάμ.
 - Τα στάχυα είναι η λέξη που χρησιμοποιεί η Γραφή γενικά για τα δημητριακά. Εδώ μάλλον αναφέρεται στο σιτάρι.
 Παραστάσεις που υπάρχουν σε τοίχους και τάφους στην Αίγυπτο, δείχνουν ότι η κύρια συγκομιδή τους ήταν το στάρι.
 Το στάρι που καλλιεργούσαν στην Αίγυπτο έβγαζε πολλά στάχυα στον ίδιο κορμό, πιθανόν μέχρι εφτά. Ήταν ένα παράξενο είδος που δεν υπάρχει πουθενά αλλού.
 Το ονομάζουν Τρίτικουμ κομπόζιτουμ.
 Κεφ.μα8- Και το πρωί το πνεύμα αυτού ήτο τεταραγμένον× και αποστείλας, εκάλεσε πάντας τους μάγους της Αιγύπτου, και πάντας τους σοφούς αυτής× και διηγήθη προς αυτούς ο Φαραώ τα ενύπνια αυτού× αλλά δεν ήτο ουδείς, όστις να εξηγήση αυτά προς τον Φαραώ.
 - Οι μάγοι είχαν να κάνουν με μαγείες, υπερφυσικά φαινόμενα, ξόρκια, αστρολογία και τα παρόμοια. Ακόμη μαθηματικά, στοιχεία της φυσικής και άλλων επιστημών.
 - Σοφοί ήταν οι μορφωμένοι. Εκπαιδευμένοι στην σοφία, την φιλοσοφία, τα μαθηματικά, τη ρητορική. Όμως και αυτοί ήταν ανακατεμένοι με μαγείες. Α’Κορ.γ19, Ψλμ.κε14.
 - Συνήθως ερμήνευαν τα όνειρα σύμφωνα με αυτά που ο Φαραώ ήθελε να ακούσει.
 Κανείς όμως δεν μπόρεσε να ερμηνεύσει το ενύπνιο. Ο Θεός εμπόδισε τα δαιμόνια από του να αποκαλύψουν έστω και κάτι ψεύτικο. Έκανε όμως το πνεύμα του βασιλιά να ταραχθεί και καμιά από τις ερμηνείες τους δεν ικανοποιούσε τον Φαραώ.
 Το ίδιο έγινε και με τον Δανιήλ και τον Ναβουχοδονόσορ.
 - Ο Θεός έχει χρίσει εμάς για να δώσουμε την σοφία την από Θεού. Ο κόσμος δεν μπορεί να την μάθει αυτή την σοφία αλλού. Δεν υπάρχει πουθενά αλλού. Όταν θα δουν ότι όλα φθίνουν και χάνονται ο Κύριος θα σηκώσει το σώμα Του, για να δουν οι άνθρωποι στον Κύριο και να σωθούν.
 Κεφ.μα9- Τότε ο αρχιοινοχόος ελάλησε προς τον Φαραώ, λέγων, Την αμαρτίαν μου ενθυμούμαι σήμερον× 10- ο Φαραώ είχεν οργισθή εναντίον των δούλων αυτού, και με έβαλεν εις φυλακήν εν τω οίκω του άρχοντος των σωματοφυλάκων, εμέ και τον αρχισιτοποιόν× 11- και είδομεν ενύπνιον κατά την αυτήν νύκτα, εγώ και εκείνος× ενυπνιάσθημεν έκαστος κατά την εξήγησιν του ενυπνίου αυτού× 12- και ήτο εκεί μεθ’ ημών νέος τις Εβραίος, δούλος του άρχοντος των σωματοφυλάκων× και διηγήθημεν προς αυτόν, και εξήγησεν εις ημάς τα ενύπνια ημών× εις έκαστον κατά το ενύπνιον αυτού έκαμε την εξήγησιν× 13- και καθώς εξήγησεν εις ημάς, ούτω και συνέβη× εμέ μεν αποκατέστησεν εις το υπούργημα μου, εκείνον δε εκρέμασε.
 - Ο αρχιοινοχόος λέει στον βασιλιά την ιστορία του.
 Κεφ.μα14- ΤΟΤΕ αποστείλας ο Φαραώ, εκάλεσε το Ιωσήφ, και εξήγαγον αυτόν μετά σπουδής εκ της φυλακής× και εξυρίσθη, και ήλλαξε την στολήν αυτού, και ήλθε προς τον Φαραώ.
 - Τότε όλοι ξυρίζονταν. Ήταν θέμα καθαριότητας. Για να είναι κάποιος ευπαρουσίαστος έπρεπε να είναι ξυρισμένος. Μάλλον ξύριζαν το κεφάλι και όλο το σώμα.
 Στην έρημο ο Θεός είχε πει στους Λευίτες να ξυρίσουν όλο το σώμα τους.
 Και επειδή θα παρουσιαζόταν μπροστά στον Φαραώ πέρασε από ξυράφι.
 - Το ξυράφι συμβολίζει βαθύ καθαρισμό, καθαρισμό σε βάθος. Έρχεται ένα εργαλείο για να κάνει τον καθαρισμό. Είναι ο Λόγος αλλά με διαφορετικό τρόπο.
 Εμείς όταν πρέπει να παρουσιαστούμε μπροστά στον Θεό, πρέπει να περάσουμε από αυτόν τον βαθύ καθαρισμό.
 - Τυπολογία.
 1) Ο Ιωσήφ εξήλθε από την φυλακή, όπως εξήλθε ο Ιησούς από την Σιόλ.
 2) Υψώθηκε και έγινε κυβερνήτης στην Αίγυπτο, όπως ο Χριστός υψώθηκε και έγινε Βασιλιάς βασιλέων και Κύριος κυρίων. Γεν.με7-9,  Ησα.θ6-7.
 3) Ο Ιωσήφ ανταμείφθηκε για κάθε δοκιμασία και θλίψη, όπως κι εμείς θα ανταμειφθούμε και μάλιστα πολύ περισσότερο απ’ ότι κοστίζουν οι θλίψεις μας. Ρωμ.η18.
 Ο Κύριος θα μας δώσει τον ουρανό Του, την δόξα Του, τον θρόνο Του.
 Κεφ.μα15- Και είπεν ο Φαραώ προς τον Ιωσήφ, Είδον ενύπνιον, και δεν είναι ουδείς όστις να εξηγήση αυτό× και εγώ ήκουσα περί σου να λέγωσιν, ότι εννοείς τα ονείρατα ώστε να εξηγής αυτά. 16- Και απεκρίθη ο Ιωσήφ προς τον Φαραώ, λέγων, Ουχί εγώ× ο Θεός θέλει δώσει εις τον Φαραώ σωτήριον απόκρισιν.
 - Και ο Ιωσήφ του μιλάει στο τρίτο πρόσωπο.
 - Ο Ιωσήφ, όλο αυτό τον καιρό εκπαιδευόταν, σαν άνθρωπος του Θεού.
 Ο Θεός τον πέρασε από καταστάσεις, τον δίδαξε, τον διαπαιδαγώγησε ως προς αυτά: Τα όνειρα που έβλεπε με την οικογένεια του, το σπίτι του Πετεφρή, η φυλακή.
 Ήταν άνθρωπος μέσα στον οποίο ο Θεός εργαζόταν και σ’ όλη αυτή η παιδεία που πέρασε, όλο αυτό το διάστημα δεν καθόταν με σταυρωμένα τα χέρια. Προσευχόταν, ζητούσε τον Κύριο. Ήταν άνθρωπος του Θεού, είχε αποκτήσει μέσα του πίστη και εμπειρία και τώρα στέκεται μπροστά στον Φαραώ, όπως θα στεκόταν ένα παιδί του Θεού σήμερα, που έχει το Πνεύμα Του μέσα του.
 - Ο Ιωσήφ δεν ήξερε το όνειρο. Απλά πίστευε ότι ο Θεός θα του έδινε την εξήγηση. Το ίδιο είχε γίνει και με τους άλλους δύο μέσα στην φυλακή.
 Για την ερμηνεία δίνει όλη τη δόξα στον Θεό, όπως έκανε και ο Ιησούς. Ιωα.η28, ιβ49, ιζ8.
 - Τυπολογία:
 1) Ο Ιωσήφ ερμήνευσε το όνειρο στους αδελφούς του και τον μίσησαν. Το ερμήνευσε στον Φαραώ και υψώθηκε. Σε εθνικούς δηλαδή. Αυτό δείχνει την απόρριψη του Ιησού από τον Ιούδα και ότι τα έθνη δέχθηκαν την διακονία του μεγαλύτερου Ιωσήφ.
 2) Τα αδέλφια του τον έγδυσαν από τον ποικιλόχρωμο χιτώνα που είχε. Οι εθνικοί τον έντυσαν με τα πιο ακριβά, επίσημα ρούχα της μεγαλύτερης αυτοκρατορίας του κόσμου.
 3) Ρίφθηκε στον λάκκο και μετά στην φυλακή. Τώρα εξήλθε από τον λάκκο και έγινε κυβερνήτης της Αιγύπτου και αργότερα του Ισραήλ και των υιών του. Το ίδιο και ο Κύριος.
 Κεφ.μα17- Και είπεν ο Φαραώ προς τον Ιωσήφ, Εις το όνειρον μου, ιδού, ιστάμην επί το χείλος του ποταμού× 18- και ιδού, επτά δαμάλια παχύσαρκα και εύμορφα ανέβαινον εκ του ποταμού, και εβόσκοντο εις το λιβάδιον× 19- και ιδού, άλλα επτά δαμάλια ανέβαινον κατόπιν εκείνων, αδύνατα, και πολύ άσχημα, και λεπτόσαρκα, οποία δεν είδον ποτέ ασχημότερα καθ’ όλην την γην της Αιγύπτου× 20- και τα δαμάλια τα λεπτά και άσχημα κατέφαγον τα πρώτα επτά δαμάλια τα παχέα× 21- και αφού εισήλθον εις τας κοιλίας αυτών, δεν διεκρίνετο ότι εισήλθον εις τας κοιλίας αυτών, αλλ’ η θεωρία αυτών ήτο άσχημος, καθώς και πρότερον× τότε εξύπνησα. 22- Έπειτα είδον εις το όνειρον μου, και ιδού, επτά αστάχυα ανέβαινον εκ του αυτού κορμού, μεστά και καλά× 23- και ιδού, άλλα επτά αστάχυα ξηρά, λεπτά, κεκαυμένα υπό του ανατολικού ανέμου, ανεφύοντο κατόπιν αυτών× 24- και τα αστάχυα τα λεπτά κατέπιον τα επτά αστάχυα τα καλά× και είπον ταύτα προς τους μάγους, αλλά δεν ήτο ουδείς όστις να μοι εξηγήση αυτά. 25- Και είπεν ο Ιωσήφ προς τον Φαραώ, Το ενύπνιον του Φαραώ έν είναι× ο Θεός εφανέρωσεν εις τον Φαραώ όσα μέλλει να κάμη. 26- Τα επτά δαμάλια τα καλά είναι επτά έτη× και τα επτά τα αστάχυα τα καλά είναι επτά έτη× το ενύπνιο έν είναι. 27- Και τα επτά δαμάλια τα λεπτά και άσχημα, τα οποία ανέβαινον κατόπιν αυτών, είναι επτά έτη× και τα λεπτά αστάχυα τα άμεστα, τα κεκαυμένα υπό του ανατολικού ανέμου, θέλουσιν είσθαι επτά έτη πείνης. 28- Τούτο είναι το πράγμα το οποίον είπα προς τον Φαραώ× Ο Θεός εφανέρωσεν εις τον Φαραώ όσα μέλλει να κάμη. 29- Ιδού, έρχονται επτά έτη μεγάλης αφθονίας καθ’ όλην την γην της Αιγύπτου× 30- και θέλουσιν επέλθει μετά ταύτα, επτά έτη πείνης× και όλη η αφθονία θέλει λησμονηθή εν τη γη της Αιγύπτου, και η πείνα θέλει καταφθείρει την γην× 31- και δεν θέλει γνωρισθή η αφθονία επί της γης, εξ αιτίας εκείνης της πείνης ήτις μέλλει να  ακολουθήση διότι θέλει είσθαι βαρεία σφόδρα. 32- Το δε ότι εδευτερώθη το ενύπνιον εις τον Φαραώ δις, φανερόνει ότι το πράγμα είναι αποφασισμένον παρά του Θεού, και ότι ο Θεός θέλει ταχύνει να εκτελέση αυτό.
 - Κανείς βέβαια δεν θα μπορούσε να κάνει τους συνδυασμούς και να δώσει την ερμηνεία.
 - Τα όνειρα είναι ένα, επειδή αναφέρονται στην ίδια ερμηνεία, στο ίδιο γεγονός. Ήταν διπλά, για έμφαση – διαβεβαίωση από τον Θεό.
 - Μέχρι εδώ έχουμε λόγο γνώσεως. Ακολουθεί λόγος σοφίας.
 Κεφ.μα33- Τώρα λοιπόν ας προβλέψη ο Φαραώ άνθρωπον συνετόν και φρόνιμον, και ας καταστήση αυτόν επί της γης της Αιγύπτου× 34- ας κάμη ο Φαραώ, και ας διορίση επιστάτας επί της γης× και ας λαμβάνει το πέμπτον από της γης Αιγύπτου, εις τα επτά έτη της αφθονίας× 35- και ας συνάξωσι πάσας τας τροφάς τούτων των ερχομένων καλών ετών× και ας αποταμιεύσωσι σίτον υπό την χείρα του Φαραώ, δια τροφάς εις τας πόλεις, και ας φυλάττωσιν αυτόν× 36- και αι τροφαί θέλουσι μένει πεφυλαγμέναι δια την γην εις τα επτά έτη της πείνης, τα οποία θέλουσιν ακολουθήσει εν τη γη της Αιγύπτου× δια να μη απολεσθή ο τόπος υπό της πείνης.
 - Ο Θεός έβαλε τον Ιωσήφ εκεί για να γλιτώσει τον κόσμο από τον θάνατο.
 Ο Θεός μας έχει καλέσει και μας έχει θέσει, ώστε να γλιτώσει τον κόσμο από πολλά δεινά και πιο πολύ από τον αιώνιο θάνατο.
 Η υπηρεσία μας και η διακονία μας, θα έχει ευεργετικά αποτελέσματα για τον λαό μας. Ο Θεός θα μας γλιτώσει ίσως, από πολέμους, από δεινά, από θλίψεις, επειδή θα κηρύξουμε το Ευαγγέλιο και ο κόσμος θα στραφεί στον Θεό.
 - Ο Θεός έθεσε έναν μόνο άνθρωπο. Τον Ιωσήφ. Αλλά είναι αρκετός. Επειδή τον δοκίμασε. Ήρθε ο Λόγος του Θεού και τον δοκίμασε.
 Να αφήσουμε κι εμείς τον Λόγο του Θεού να μας δοκιμάσει. Να φανερώσει όλα τα της καρδιάς, να μας ελέγξει ο Κύριος για να γίνουμε άνθρωποι καθαροί, αστραφτεροί, δοσμένοι στο θέλημα του Θεού.
 - Ο Ιωσήφ συνιστά αποθήκευση του καρπού στα επτά χρόνια της αφθονίας.
 Το 1/5 είναι το 20%. Αυτό θα πήγαινε σε αποθήκες.
 Στα χρόνια της αφθονίας, ο καρπός ήταν πέραν του αρκετού. Θα μπορούσαν να επιβιώσουν και με το 20% της σοδειάς τους και το υπόλοιπο να το πουλούσαν. Η Αίγυπτος πάντα ήταν σιτοπαραγωγός χώρα, κάτι που αναφέρεται και στον Ηρόδοτο.
 - Ο Θεός προβλέπει και προμηθεύει όχι μόνο για την Αίγυπτο αλλά και για το μέλλον του Ισραήλ.
 Εξάλλου εκεί που ζούσαν, ανάμεσα στους Χαναναίους, κάποια στιγμή θα μπορούσαν να σκοτωθούν απ’ αυτούς.
 Έτσι ο Θεός προβλέπει έναν τόπο μέσα στον οποίο θα ήταν προστατευμένοι ώστε να μπορέσουν να αυξηθούν γρήγορα.
 - Βλέπουμε πόσο θαυμαστά είναι τα σχέδια του Θεού!
 Κεφ.μα37- Και ήρεσεν ο λόγος εις τον Φαραώ, και εις πάντας τους δούλους αυτού. 38- Και είπεν ο Φαραώ προς τους δούλους αυτού, Δυνάμεθα να εύρωμεν καθώς τούτον, άνθρωπον εις τον οποίον υπάρχει το πνεύμα του Θεού; 39- Και είπεν ο Φαραώ προς τον Ιωσήφ, Επειδή ο Θεός έδειξεν εις σε πάντα ταύτα, δεν είναι ουδείς τόσον συνετός και φρόνιμος όσον συ. 40- συ θέλεις είσθαι επί του οίκου μου, και εις τον λόγον του στόματος σου θέλει υπακούει πας ο λαός μου× μόνον κατά τον θρόνον θέλω είσθαι ανώτερος σου.
 - Ο Φαραώ κατάλαβε ότι αυτή ήταν η σωστή ερμηνεία. Το ένοιωσε μέσα του. Είδε επίσης ότι δεν υπήρχε καλύτερος να τεθεί επικεφαλής παρά από τον Ιωσήφ. Είδε όλη αυτή τη σοφία πάνω του, καθώς ο Ιωσήφ του έδωσε φοβερές λύσεις για την διακυβέρνηση του κράτους και αντιμετώπισης μιας τέτοιας μεγάλης θλίψης που επρόκειτο να ‘ρθεί.
 Εφτά χρόνια πείνας ήταν αρκετά για να αφανίσουν ολόκληρο τον λαό.
 - Είδαν το Πνεύμα του Ελοχίμ στον Ιωσήφ.
 Ακόμη και οι ειδωλολάτρες μπορούν να το διακρίνουν, όταν το Πνεύμα του Θεού είναι πάνω μας. Το διακρίνουν και το σέβονται.
 Ο Θεός θα κάνει ώστε θα διακρίνεται ακόμα πιο πολύ και θα το σέβονται ακόμα και οι εχθροί μας.
 Έτσι διακρινόταν και στον Ιησού. Ματ.ιγ14,  Ιωα.ζ46,  Πρξ.δ13.
 - Ο Ιωσήφ τέθηκε πάνω από όλα, εκτός από τον θρόνο του Φαραώ. Όπως ο Χριστός σαν άνθρωπος τέθηκε πάνω απ’ όλα εκτός από τον Θεό. Α’Πετ.γ22.
 Κεφ.μα41- Και είπεν ο Φαραώ προς τον Ιωσήφ, Ιδού, σε κατέστησα εφ’ όλης της γης Αιγύπτου. 42- Και εκβαλών ο Φαραώ το δακτυλίδιον αυτού εκ της χειρός αυτού, έβαλεν αυτό εις την χείρα του Ιωσήφ, και ενέδυσεν αυτόν ιμάτια βύσσινα, και περιέβαλε χρυσούν περιδέρραιον περί τον τράχηλον αυτού.
 - Το βύσσινο είναι το κατάλευκο. Μας θυμίζει λίγο από την παραβολή του ασώτου.  Όλα αυτά που έκανε ο πατέρας ήταν τα απαραίτητα για την πράξη της υιοθεσίας.
 Το ότι ντύθηκε στα λευκά, δείχνει τον Κύριο Ιησού ότι πήρε την θέση του Υιού για να διοικήσει όλο τον κόσμο.
 Το δακτυλίδι - σφραγίδα συμβολίζει την εξουσία. Εβρ.β9, Ματ.κη18.
 Το χρυσό περιδέραιο είναι σημείο ευγένειας και εξουσίας. Ο Ιωσήφ έγινε το δεξί χέρι του Φαραώ. Έγινε δηλαδή ο πρωθυπουργός ο οποίος ενεργούσε όλη την εξουσία του Φαραώ και διεκπεραίωνε όλες τις υποθέσεις του. Το ίδιο και ο Χριστός!
Κεφ.μα43- Και ανεβίβασεν αυτόν επί την άμαξαν αυτού, την δευτέραν× και εκήρυττον έμπροσθεν αυτού, Γονατίσατε× και κατέστησεν αυτόν εφ’ όλης της γης Αιγύπτου.
 Φλπ.β9- Δια τούτο και ο Θεός υπερύψωσεν αυτόν, και εχάρισεν εις αυτόν όνομα το υπέρ παν όνομα× 10- δια να κλίνη εις το όνομα του Ιησού παν γόνυ επουρανίων και επιγείων και καταχθονίων× 11- και πάσα γλώσσα να ομολογήση ότι ο Ιησούς Χριστός είναι Κύριος, εις δόξαν Θεού Πατρός.
 Κριτικό β9- Δια τούτο και ο Θεός υπερήψωσεν αυτόν, και εχάρισεν εις αυτόν όνομα το υπέρ παν όνομα× 10- δια να κλινη εις το όνομα του Ιησού παν γόνυ επουρανίων και επιγείων και καταχθονίων× 11- και πάσα η γλώσσα να ομολογήση ότι ο Ιησούς Χριστός είναι Κύριος, εις δόξαν Θεού Πατρός.
 - Αν δεν περάσουμε μέσα από την θλίψη και τον θάνατο, δεν θα απολαύσουμε την ανάσταση και την ανάληψη.
 Πολλοί ζητάνε τα μεν χωρίς τα δε. Ο Κύριος μας τα είπε από πριν. Πρέπει να πληρωθεί το τίμημα, να αποφασίσουμε να ζήσουμε για τον Κύριο και ό,τι και αν έρθει, ό,τι και αν γίνει να μη μας νοιάξει. Βάση αυτής της καρδιάς είναι που δίνει ο Θεός το δεύτερο μέρος.
 - Το βάπτισμα είναι θάνατος και ανάσταση. Σε όλη μας τη ζωή, κατά περιόδους, περνάμε καταστάσεις που λίγο ή πολύ περνάμε από τον θάνατο.
 Θάνατος είναι όταν κράζουμε στον Κύριο για βοήθεια μέσα από την καρδιά μας, γνωρίζοντας πολύ καλά ότι δεν μπορούμε εμείς να κάνουμε τίποτα.
 Αλλά θα έρθει η ώρα που θα μας ελευθερώσει, θα μας σηκώσει και θα ζήσουμε την ανάσταση. Επειδή μόνο έτσι θα ζήσουμε μέσα στην δόξα Του όταν θα έρθει.
 Κεφ.μα44- Και είπεν ο Φαραώ προς τον Ιωσήφ, Εγώ είμαι ο Φαραώ, και χωρίς σου ουδείς θέλει σηκώσει την χείρα αυτού, καθ’ όλην την γην της Αιγύπτου.
 - Όπως ο Ιωσήφ είχε εξουσία, και κανείς δεν μπορούσε τώρα πια να κάνει τίποτα χωρίς αυτόν, έτσι και ο Χριστός.
 Ιωα.ιε5- Εγώ είμαι η άμπελος, σεις τα κλήματα× ο μένων εν εμοί, και εγώ εν αυτώ, ούτος φέρει καρπόν πολύν× διότι χωρίς εμού δεν δύνασθε να κάμητε ουδέν.
 Κριτικό ιε5- εγώ ειμί η άμπελος, υμείς τα κλήματα. ο μένων εν εμοί καγώ εν αυτώ ούτος φέρει καρπόν πολύν, ότι χωρίς εμού ου δύνασθε ποιείν ουδέν.
 Κεφ.μα45- Και ονώμασεν ο Φαραώ τον Ιωσήφ Ζαφνάθ-πανεάχ× και έδωκεν εις αυτόν δια γυναίκα Ασενέθ, την θυγατέρα του Ποτιφερά ιερέως της Ων. Και εξήλθεν ο Ιωσήφ εις την γην της Αιγύπτου.
 - Ζαφνάθ-πανεάχ ήταν αιγυπτιακό όνομα. Ήταν συνηθισμένοι να αλλάζουν και να δίνουν νέα ονόματα στους καινούριους επίσημους.
 Ορισμένοι το ερμηνεύουν Κρυφιογνώστης, όπως και ο Βάμβας, αλλά δεν υπάρχει βάση γι’ αυτή την ερμηνεία.
 Οι Εβδομήκοντα το ερμηνεύουν Ο Σωτήρας του Κόσμου. Αυτοί έκαναν την μετάφραση τους το 250 π.Χ. στην Αίγυπτο, επομένως θα πρέπει να ήξεραν πολύ καλύτερα τα αιγυπτιακά και το ερμήνευσαν. Πρξ.ε31, Ματ.α21.
 - Ο Ιωσήφ παντρεύτηκε την Ασενέθ που σημαίνει Η λάτρης του Νεθ.
 Νεθ ήταν μια αιγυπτιακή θεότητα, και έχουμε εδώ έναν ωραίο τύπο. Ο Ιωσήφ παντρεύεται πρώην ειδωλολάτρισσα. Οπωσδήποτε θα την δίδαξε να λατρεύει τον Θεό του. Όπως και ο Ιησούς παντρεύεται την εκκλησία που ήταν πρώην ειδωλολάτρισσα.
 - Ο Ιωσήφ εξήλθε στην γη της Αιγύπτου. Εξήλθε για να εξοικειωθεί με τον τόπο και να δει τι θα κάνει.
 Κεφ.μα46- ΉΤΟ δε ο Ιωσήφ τριάκοντα ετών, ότε παρεστάθη έμπροσθεν του Φαραώ βασιλέως της Αιγύπτου× και εξήλθεν ο Ιωσήφ απ’ έμπροσθεν του Φαραώ, και διήλθεν όλην την γην της Αιγύπτου.
 - Ο Ιωσήφ ξεκινάει την διακονία του τριάντα χρονών. Ο Ιησούς ήταν τόσο όταν ξεκίνησε την δική Του.
 - Είναι πάρα πολλές οι ομοιότητες για να είναι όλα αυτά τυχαία.
 Γινόντουσαν όμως «φυσιολογικά» στην ζωή του Ιωσήφ, χωρίς ο ίδιος να ξέρει τι θα έκανε ο Θεός στο μέλλον. Λουκ.γ23.
 - Ήταν επίσης τριάντα ετών όταν ο Κύριος άρχισε να παίρνει την γυναίκα Του. Να καλεί την εκκλησία Του, τους μαθητές Του, τους δώδεκα, τους εβδομήντα, τους πεντακόσιους. Ο κόσμος τον ακολουθούσε. Μας πήρε από τα έθνη, τον κόσμο, την Αίγυπτο.
 - Ο Ιωσήφ πηγαίνει από άκρο σε άκρο της Αιγύπτου, όπως ο Ιησούς βάδισε από άκρο σε άκρο στην γη της διακονίας Του, ψάχνοντας να βρει τους πεινασμένους, τους θλιμμένους, τους άρρωστους, τους φτωχούς, τους αμαρτωλούς, να τους σώσει και να τους δώσει τον πνευματικό άρτο. Ματ.θ35.
 Κεφ.μα47- Και εκαρποφόρησεν η γη πλουσιοπαρόχως εις τα επτά έτη της αφθονίας× 48- και συνήγαγε πάσας τας τροφάς των επτά ετών των γενομένων εν τη γη της Αιγύπτου× και εναπέθεσε τας τροφάς εν ταις πόλεσι× τας τροφάς των αγρών των πέριξ εκάστης πόλεως, έθεσεν εν αυτή. 49- Και συνήγαγεν ο Ιωσήφ σίτον ως την άμμον της θαλάσσης, πολύν σφόδρα, ώστε έπαυσε να μετρή αυτόν× διότι ήτο αμέτρητος.
 - Ο Ιωσήφ τα έκανε όλα αυτά μέσα από ένα όνειρο!
 Από ένα όνειρο έθεσε όλη την Αίγυπτο σε κίνηση. Είχε πίστη!!!
 Έτσι εργάζεται ο Κύριος. Έδωσε και σε μας μια όραση και ενεργοποιούμε την εκκλησία, επειδή θέλουμε να σωθεί ο κόσμος. Θέλουμε το σιτάρι να έρθει, όχι πια στο 20% αλλά στο 100%, επειδή έρχεται μεγάλη πείνα.
 - Πρέπει να ζητήσουμε και να αφήσουμε τον Κύριο να ενεργοποιήσει μέσα μας πίστη. Πολλές φορές είμαστε τόσο πιστοί-άπιστοι, που κάθε φορά θέλουμε να βλέπουμε. Ο Κύριος όμως πάντα θα μας φέρει στο αδιέξοδο και πρέπει να πιστέψουμε και να πάρουμε αποφάσεις πάνω σ’ αυτό. Δεν γίνεται αλλιώς!
 Εκεί ακριβώς είναι που ο άνθρωπος τρίβεται, εκπαιδεύεται και μαθαίνει να εμπιστεύεται και να βαδίζει με πίστη. Να αφήσουμε τον Κύριο να μας το διδάξει αυτό το πράγμα, επειδή πάντα έτσι θα είναι.
 - Κι εμείς πρέπει να αποθηκεύσουμε τις ψυχές. Τώρα είναι ο καιρός του θερισμού, τώρα πρέπει να θερίσουμε. Β’Κορ.ς2.
 - Όταν θα έρθει η πείνα, που συμβολίζει τον αντίχριστο, κανείς δεν θα μπορεί να θερίσει.
 Κεφ.μα50- Εγεννήθησαν δε δύο υιοί εις τον Ιωσήφ, πριν έλθωσι τα έτη της πείνης× τους οποίους εγέννησεν εις αυτόν Ασενέθ, η θυγάτηρ του Ποτιφερά ιερέως της Ων. 51- Και εκάλεσεν ο Ιωσήφ το όνομα του πρωτοτόκου, Μανασσή× διότι είπεν, ο Θεός με έκαμε να λησμονήσω πάντας τους πόνους μου, και πάντα τον οίκο του πατρός μου. 52- Το δε όνομα του δευτέρου εκάλεσεν Εφραΐμ× διότι είπεν, ο Θός με ηύξησεν εν τη γη της θλίψεως μου.
 - Μανασσή σημαίνει Λησμόνισμα.
 - Εφραΐμ σημαίνει Αύξηση, Καρποφορία.
 Όταν ο Θεός μας υψώσει στον θρόνο Του, θα ξεχάσουμε κάθε θλίψη, από την περίοδο της ζωής μας στη γη και θα έχουμε αύξηση και καρποφορία.
 Ο Θεός έκανε τον Ιωσήφ καρποφόρο μέσα στη θλίψη. Το ίδιο και τον Ιησού. Έφερε πολλούς υιούς στην δόξα, έφερε καρποφορία. Ιωσήφ θα πει πρόσθεση, δηλαδή αύξηση. Αυτό γίνεται στη ζωή μας, γίνεται αύξηση.
 - Έρχεται ευλογία στην Αίγυπτο και σ’ όλο τον κόσμο εξ αιτίας του Ιωσήφ.
 Κι εμείς παρόλο που συχνά θλιβόμαστε, θα φέρουμε καρπό στον Θεό.
 Κεφ.μα53- ΚΑΙ παρήλθον τα επτά έτη της αφθονίας, της γενομένης εν τη γη της Αιγύπτου. 54- Και ήρχισαν να έρχωνται τα επτά έτη της πείνης, καθώς είπεν ο Ιωσήφ× και έγεινεν η πείνα εις πάντας τους τόπους× καθ’ όλην όμως την γην της Αιγύπτου ήτο άρτος. 55- Και ότε επείνασε πάσα η γη της Αιγύπτου, εβόησεν ο λαός προς τον Φαραώ δια άρτον. Και είπεν ο Φαραώ προς πάντας τους Αιγυπτίους, Υπάγετε προς τον Ιωσήφ× ό,τι σας είπη, κάμετε.
 - Είναι πολύ όμορφο να έχει κάποιος τέτοιους βοηθούς δίπλα του, σαν τον Ιωσήφ.
 Ο Θεός να μας κάνει όλους ικανούς να παίρνουμε ευθύνη και να φέρνουμε εις πέρας αυτά που πρέπει.
 Αμώς.η11- Ιδού, έρχονται ημέραι, λέγει Κύριος ο Θεός, και θέλω εξαποστείλει πείναν επί την ην× ουχί πείναν άρτου, ουδέ δίψαν ύδατος, αλλ’ ακροάσεως των λόγων του Κυρίου.
 Αποκ.γ10- Επειδή εφύλαξας τον λόγον της υπομονής μου, και εγώ θέλω σε φυλάξει εκ της ώρας του πειρασμού ήτις μέλλει να έλθη επί της οικουμένης όλης, δια να δοκιμάση τους κατοικούντας επί της γης.
 Κριτικό γ10- ότι ετήρησας τον λόγον της υπομονής μου, καγώ σε τηρήσω εκ της ώρας του πειρασμού ης μελλούσης έρχεσθαι επί της οικουμένης όλης πειράσαι τους κατοικούντας επί της γης.
 - Μόνο ο Ιωσήφ θα μπορεί να δίνει άρτο, κανείς άλλος. Πρξ.δ12.
 - Ο Φαραώ διέταξε όλους τους αιγυπτίους να κάνουν ότι τους πει ο Ιωσήφ. Ματ.ιζ5.
 Κεφ.μα56- Και ήτο η πείνα επί παν το πρόσωπον της γης. Ήνοιξε δε ο Ιωσήφ πάσας τας αποθήκας, και επώλει σίτον εις τους Αιγυπτίους× και η πείνα επεβάρυνεν επί την γην της Αιγύπτου. 57- Και πάντες οι τόποι ήρχοντο εις την Αίγυπτον προς τον Ιωσήφ δια να αγοράζωσιν σίτον× διότι η πείνα επεβάρυνεν επί πάσαν την γην.
 - Ο Θεός έδωσε μεγάλη σοφία στον Ιωσήφ, και θα δούμε πόσα πράγματα έκανε, με το να αποθηκεύσει όλη αυτή την τροφή.
ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ...

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Πήγαινε!

Eπέστρεψε στο Χριστό

Φυλαχτείτε από ένα σοβαρό σύνδρομο....

Που είναι οι άνδρες?

Τρέξε για τη ζωή σου!

Ξύπνα εκκλησία!

Προσευχηθείτε για τη δύναμη του Θεού

Υπάρχει Ένας Άλλος Κόσμος

Zώντας την αγάπη